Cogito hat geschrieben:frei nach Cato*:
" und im Übrigen bin ich der Meinung, dass wahrhaftige Männer mit roten Noppen kämpfen !"
* Ceterum censeo Carthaginem esse delendam (lateinisch: ‚Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss‘) ist ein dem römischen Staatsmann Cato Censorius (234 v. Chr.; † 149 v. Chr.), genannt Cato der Ältere, zugeschriebener Ausspruch.
In der Zeit vor Beginn des Dritten Punischen Krieges beantragte Cato in jeder Senatssitzung die Zerstörung Karthagos. Dabei soll er alle seine Reden mit diesem Ausspruch beendet haben – unabhängig vom eigentlichen Gegenstand der Diskussion. (Wikipedia)
Eieiei cogito
Du solltest besser keine Lateinnachhilfe geben.
Carthaginem esse delendam kng Gleichheit, da delendam ein Gerundiv ist und Akkusativ wegen AcI( wörtlich übersetzt: im übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago ein zu zerstörendes ist bzw. da das im deutschen hinkt baut man es dann um )
Du stellst jetzt den Satz mit einem cum Noppen rubrum pugnat um. Da kein AcI dabei ist macht der Akk. keinen Sinn,zumal du den Satzbau über den Haufen schmeißt. Da fehlt die Konjunktion! die du ohne den AcI brauchst. Dein Satz hieße, übrigens bin ich der Meinung, dass ein wahrer Mann ( nicht plural!!!) gegen eine rote Noppe kämpft.
Da cum mit ablativ läuft muss der Satz also heißen:
Et ceterum censeo, Virum verum cum noppo rubro pugnare.
Elegant kann man es natürlich mit einem Abl. Instrumentalis mach also das cum weglassen.
Immer diese ungebildeten Barbaren ...